2014. október 1., szerda

Fordítás

Fordítási szakterületek

Elsősorban a társadalomtudományok és nyelvészet területén mozgok otthonosan, de az évek során többször fordítottam már szerződéseket, környezetvédelemmel kapcsolatos, jogi, és marketing szövegeket, használati utasításokat is. Szívesen vállalok tehát szakterületemtől eltérő fordítási feladatokat.

Nyelvek

A következő nyelvpárokban vállalok fordítást és lektorálást:
francia - magyar
angol - magyar
magyar - francia
angol - francia

Cat-tools (fordítástámógató szoftverek) használata

A fordítás minőségét és a terminológiai pontosságot a Trados nevezetű fordítástámogató szoftver, online eszközök, egynyelvű szakszótárak és kétnyelvű glosszáriumok használatával biztosítom.

Formátum

Mindenképpen vállalom, hogy az elkészült fordítást az eredeti dokumentum szerkezetével azonos formában (képek, szöveg elrendezése) küldöm el. A lefordított példányt tehát nyomdakész állapotban szolgáltatom vissza. A folyamat megkönnyítése (és gyorsítása) érdekében kérem, hogy ne kép, hanem szerkeszthető word, vagy pdf formátumban küldjék megbízásukat.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése